הגירות – עיונים בין-תחומיים

עורכי הגיליון | ד"ר רוני בר-לב וד"ר מיכל ענבר, פרופ' רויטל סלע-שיוביץ, ד"ר מיכל ענבר וד"ר דוד סורוצקין

הגירה היא מעבר ממקום למקום, תנועה הכרוכה בחציית גבולות, תרגום ושינוי. בעשורים האחרונים התעצמה ההגירה והעמיקה מאוד בחסות תהליכי גלובליזציה. קיימות סיבות שונות ומגוונות להגירה והן נעות בין רצון לכפיה; בין מימוש שאיפות לחולשה וייאוש; ובין גאולה לחוסר נחת. תהליך ההגירה כולל גם מצבי ביניים מגוונים, כמו עקירה ואובדן; שחרור והפשטה. מדובר אפוא בתנועה רבת פנים וממשקים שבה נכסים תרבותיים, שפה ומסמנים, ביתיות ויציבות קיומית, נוף ומולדת, אחידות וריבוי, נקראים לארגון מחדש ושידוד מערכות.המושג 'הגירה' (migration), מייצר זהות משותפת בין סוגים שונים של חציית גבול ותנועה. לצד הממד האוניברסלי, מספקת השפה העברית וההקשר היהודי גם משמעויות פרטיקולריות נוכח השימוש במילה 'עליה' לתיאור הגירה. בעוד שפות כמו אנגלית, ספרדית או צרפתית מאפשרות לסמן את כיוון ההגירה (פנימה/החוצה; emigration/immigration) הרי שבעברית, הגירה כ"עלייה" הציבה את ה"גלות" אל מול "ארץ חמדת אבות" ואת התמורה כשיבה וגאולה. ביטויים נוספים ומורכבים להגירה אפשר למצוא במבט לעבר החברה הערבית בישראל, שבה מתרחשות הגירות מסוגים שונים ומתהווה מציאות של הגירה תרבותית ואחרת בין מרחבים, שפות וזהויות.

הדיון בקרב הוגים פילוסופיים במצב המהגר, דוגמת "היהודי הנודד" אצל עמנואל לוינס, ז'אק דרידה וג'ורג' סטיינר, מתואר כמופע של הומניות ופתיחות. הוגים אחרים רואים במצב המהגר בתוך החברה אליה הוא היגר גילום של ניכור וזרות. גאורג זימל סבור כי הזר נשאר זר ובשל כך מהווה נקודת מבחן ומחשבה מחדש אודות מה שברור מאליו. דימויים תרבותיים של המהגר התקיימו לאורך הדורות וגיבשו פרספקטיבות מגוונות כמו נוודות, מסעות, חציית גבולות, נדידה, כניסה ויציאה ועוד.

אל כל אלה, מתווספת מציאות החיים בישראל מאז שבעה באוקטובר. ׳מפונים׳, ׳עקורים׳, ׳פליטים בארצם׳ – כולן מילים המנסות לבטא את הקיום החדש של אלפים רבים בישראל של היום. זוהי הגירה המתרחשת באופן מפתיע, במהירות ובהקשרים שלא דמיינו שבכלל ייתכנו. ככל שיקשה הדבר, בהקשרים האינטלקטואלים אנו מוצאים כי טלטלות אוקטובר והערעור הקיומי שהולידו מזמנים את האפשרות להעמיק במימדים נוספים של הגירה.

הגליון המיוחד של כתב העת "קשת" יוקדש להגירה על שלל מבטיה. מטרת הגיליון היא להתחקות אחר ביצועי הגירה שונים, מצבו של המהגר, הלמות הצעדים ושברי ההליכה. הרחבת התפיסה של תהליך ההגירה כתנועה רב ממדית הנמצאת ברבדים שונים, נפשיים, פוליטיים, היסטוריים, פיזיולוגיים, ודתיים תאפשר חשיפה והיכרות עם פרספקטיבות חדשות וקיום דיון מעמיק בתופעה. אך אולי חשוב מכך – היא תסייע לנסח שפה חדשה, להטיל מעט סדר ולהבין קצת יותר את פשר המציאות הישנה-חדשה הזו. לאור זאת נשמח לקבל טקסטים אקדמיים, סמי-אקדמיים (מסות) ושאינם אקדמיים העוסקים בסוגיות לעיל.

  • יש לשלוח את המאמר המוצע כקובץ word עד לתאריך: 1.11.2023 לכתובת המייל: . (הערה: שימו לב לעדכון המועד בראש המסמך ל-1.5.24).
  • היקף המאמר לא יעלה על 7000 מילים (כולל רשימת המקורות).
  • המאמר המוצע יוקלד ברווח כפול וביישור לשני הצדדים. מומלץ להשתמש בגופנים אלה: בעברית David ובלועזית Times New Roman. גודל הגופן יהיה 12 נקודות.
  • יש לצרף למאמר תקציר בעברית בהיקף של כ-150 מילים.
  • כללי הכתיבה של המקורות הנהוגים בכתב העת, הם כללי הכתיבה של האגודה הפסיכולוגית האמריקנית (APA). המערכת מודעת לכך שבמדעי הרוח והמשפטים כללי הכתיבה שונים, אולם חשוב ליצור אחידות בכתב העת.
  • יש למספר את העמודים.
  • המאמר המוצע יועבר שני סבבים של הערכה: הערכה פנימית של מערכת כתב העת, ושיפוט חיצוני של קוראים מקצועיים מן התחום שבו נכתב המאמר. הקוראים עשויים לבקש שינויים ותיקונים של המאמר בכל אחד מהשלבים, או להחליט לדחות את המאמר.
  • הגיליון יצא בגרסה האלקטרונית בלבד.
ד"ר רוני בר-לב וד"ר מיכל ענבר, פרופ' רויטל סלע-שיוביץ, ד"ר מיכל ענבר וד"ר דוד סורוצקין